Összes bejegyzés tőle

Csernik Attila

Eredmény(ek) 527 mutatása

Megjelent a Látó novemberi száma!

Megjelent a Látó novemberi száma!VERS, PRÓZA Halmai Tamás: Jól van így; Holtak hangján; Fényekből erdőt; Kék napsütésben; Talizmán (Versek) Lokodi Imre: Hűtlen Amorica (Novella) Kovács Újszászy Péter: Retrospektív; Sziromlevél; Kert, ahol nem leszünk (Versek) Szondy-Adorján György: Mezei tücskök; A vágy, szegény (Versek) Tóth Ágnes: Titokzatos dolgok; A szék harmadik lába; Makranciné (Karcolatok) Clara Burghelea: Anyám …

“Román-magyar irodalmi interferenciák” szimpózium Marosvásárhelyen – Díjazták Andrei Dósát és Szonda Szabolcsot

Immár negyedik alkalommal tartották meg szombaton a Marosvásárhelyi Rádió Stúdió-termében a Romániai Írószövetség Marosvásárhelyi Fiókja által szervezett „Román-magyar irodalmi interferenciák” elnevezésű szimpóziumot. A kulturális folyóiratok hozzájárulása a kölcsönös megismeréshez témakörben a Marosvásárhelyi Fiók román és magyar tagjai folytattak párbeszédet a román és a magyar irodalom kölcsönhatásáról, a román-magyar műfordítás kérdéseiről, az együttműködés további lehetőségeiről. A …

Markó Béla és Novák Ferenc Tata kapja a Kriterion-koszorút

Két Kriterion-koszorút adnak át 2021-ben, az elismerést Markó Béla költő és Novák Ferenc Tata koreográfus kapja meg, jelentette be hétfőn a csíkszeredai Kriterion Alapítvány kuratóriuma. Novák Ferenc 2021. október 9-én 18 órakor veszi át a díjat Budapesten a Hagyományok Házában, Markó Béla kitüntetésére pedig egy későbbi időpontban kerül sor Csíkszeredában. Ennek időpontját, a járványhelyzet alakulásának …

Állami kitüntetést kapott Markó Béla

Állami kitüntetésben részesül Markó Béla. Klaus Iohannis államfő kedden írta alá az erről szóló rendeletet. Az elnök a Románia Csillaga érdemrend tiszti fokozatát adományozza Markó Bélának 70. születésnapja alkalmából „a magyar nyelvű írott kultúrához való kivételes hozzájárulása, valamint a demokrácia és az etnikumok közötti párbeszéd erősítéséért tett erőfeszítéseinek elismeréseként”. Markó Béla Kézdivásárhelyen született 1951. szeptember 8-án. …

„Teljesítménnyel mérem az idő múlását” – Beszélgetés a 70 éves Markó Bélával

– TAMÁS DÉNES  2021. szeptember 08. – Mondjuk ki, hetven év. Sok, tiszteletreméltó, nyugtalanító, szorongató, számvetésre késztető, beteljesedést sugalló. Az én kérdéseim többnyire ehhez az évfordulóhoz kapcsolódóan fogalmazódtak meg. Benned milyen érzések, gondolatok motoszkálnak, ha a saját korodra gondolsz?   – Beismerem, elég sokszor jut eszembe mostanában, hogy eltelt hetven esztendő, de nem szorongok ettől, inkább meghökkenek …

Szávai Géza: HOSSZÚ ÉLETÜNK SORÁN… MARKÓ BÉLA 70 ÉVES

Ezen a napon Markó Béla betölti a hetven esztendőt. Szeptember 8-án estére ez már kész tény. Fait accompli. Zis şi făcut. Tíz évvel ezelőtt, amikor Markó hatvan esztendős lett, összeállítottam (válogattam) egy kötetet a verseiből. EGY MONDAT A SZERETETRŐL címmel jelent meg a PONT kiadónál. Pontos alcíme: Hatvan vers Szávai Géza válogatásában, 1974-2011. A versek száma …

Átadták az Arany Medál díjat, Szabó T. Anna az év írója

Hámori Ildikó, Udvaros Dorottya, Gáspár Kata és Mészáros Béla színművész, Szabó T. Anna költő, író, valamint Dombrovszky Linda filmrendező nyerte el a közönség által odaítélt Arany Medál díjat, amelyet kedden adtak át Budapesten, a Bethlen Téri Színházban. A közönségdíjat Navarrai Mészáros Márton kulturális újságíró alapította 2008-ban – olvasható a szervezők MTI-hez eljuttatott közleményében. Mint írják, az életműdíjat …

Megjelent a Helikon második augusztusi, 2021/16-os lapszáma

Megjelent a Helikon második augusztusi, 2021/16-os lapszáma, benne Márton Evelin Egy háromlábú róka dala című vezércikke. Interjút Tamás Dénes közöl a szeptember 8-án 70. életévét töltő Markó Bélával. Verset közöl Lőnhárt Melinda, prózát Medgyesi Emese és Pintea László. Răzvan Rădulescu Kis Teodósziusz című prózájának részletét Gáll Attila fordításában közöljük. Tanulmányt közöl továbbá Cseke Péter Páskándi …

Megjelent az augusztusi Székelyföld!

A tartalomból: Szépirodalom Szálinger Balázs versei Borsodi L. László versei Wirth Imre versei Szakács Réka: Masango Afrikába repül Izsák Anikó-Borbála: Sohavolt jelenek Bozsik Péter versei Vári Csaba: Stációk Miklóssi Szabó István: Az oroszlán és a majom Szilágyi-Nagy Ildikó rövidprózái Pethő Lorand versei Bíró József versei Eliza Macadan versei (Balázs F. Attila fordításai) Horia Dulvac versei …