MarkoBelaMarkó Béla (Kézdivásárhely, 1951. szeptember 8. költő, szerkesztő, politikus.

1970-ben a Kézdivásárhelyi Líceumban érettségizett, majd 1974-ben a kolozsvári Babeş–Bolyai Tudományegyetem bölcsészkarán magyar–francia szakon szerzett tanári diplomát. 1974–1976 között Marosszentannán általános iskolában francia nyelvet tanított. 19761989 között Marosvásárhelyen az Igaz Szó irodalmi folyóirat szerkesztője volt.

1989-től 2005-ig főszerkesztője volt a Marosvásárhelyen kiadott Látó című irodalmi folyóiratnak. Az 1989-es változások után kezdett el politikával aktívan foglalkozni, a Maros Megyei RMDSZ egyik alapítója. 1990–től Maros megyei szenátor, 1990–1991-ben az RMDSZ Országos Elnökségének tagja volt.

1991–1992-ben az RMDSZ szenátusi frakciójának elnöke, majd 1993 januárjától 2011 februárjáig a Romániai Magyar Demokrata Szövetség elnöke. 2004-2007 között a román kormány művelődési, oktatási és európai integrációs tevékenységeket felügyelő miniszterelnök-helyettese. 2009 decemberétől 2012 májusáig ismét a román kormány miniszterelnök-helyettese. 2011-ben nem indult újabb elnöki mandátumért az RMDSZ-ben, de kormánytisztségét 2012-ig, parlamenti mandátumát 2016-ig megtartotta.

Kedvelt versformája a szonett, szívesen ír gyermekverseket is. Az Igaz Szó kiadásában szerkesztett ifjúsági antológiákat. Magyar irodalmi tankönyvet is írt. Lucian Blaga Manole mester és Radu Stanca Dona Juana című drámáját fordította magyar nyelvre.

A Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémia tiszteleti tagja. A Romániai Írószövetség Marosvásárhelyi Fiókjának elnöke. Tagja a Romániai Írószövetségnek, a Magyar Írószövetségnek és a Szépírók Társaságának.

Verseskötetek:

  • A szavak városában. Kriterion Könyvkiadó, Bukarest, 1974
  • Sárgaréz évszak. Dacia Kiadó, Kolozsvár, 1977
  • Lepkecsontváz. Kriterion Kiadó, Bukarest, 1980
  • Az örök halasztás. Kriterion Könyvkiadó, Bukarest, 1982
  • Talanítás. Kriterion Könyvkiadó, Bukarest, 1984
  • Szarka-telefon. Versek kisfiúknak-kislányoknak. Bukarest, Ion Creangă Kiadó, 1984
  • Friss hó a könyvön. Kriterion Könyvkiadó, Bukarest, 1987
  • Mindenki autóbusza. Magvető Kiadó, Budapest, 1989
  • Égő évek. Kriterion Könyvkiadó, Bukarest, 1989
  • Tücsöknóta. Versek kisfiúknak, kislányoknak. Bukarest, Creangă, 1990
  • Kiűzetés a számítógépből. Bukarest, Kriterion Könyvkiadó, 1991
  • Ellenszélben. Püski Kiadó, Budapest, 1991
  • Kannibál idő (Válogatott versek). Budapest, Könyves Kálmán Kiadó – Széphalom Könyvműhely, 1993
  • Érintések. Széphalom Könyvműhely, Budapest, 1994
  • Karikázó idő. Versek kisfiúknak, kislányoknak. [az illusztrációkat rajz. Macskássy Izolda]. Antológia Kiadó, Kecskemét, 1996
  • Szétszedett világ. Egybegyűjtött versek, 1967-1995. Mentor Kiadó, Marosvásárhely, 2000
  • Ha varázsló lennék (Gyermekversek). Pallas-Akadémia Kiadó, Csíkszereda, 2000
  • Szerelmes szonettkoszorú. Pallas-Akadémia Könyvkiadó, Csíkszereda, 2002
  • Költők koszorúja. Pallas-Akadémia Könyvkiadó, Csíkszereda, 2002
  • Balkáni fohász. Pallas-Akadémia Könyvkiadó, Csíkszereda, 2003
  • Miért lassú a csiga? (Gyermekversek). Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2007
  • Hány életünk volt? Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2007
  • A pinty és a többiek (Gyermekversek). Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2007
  • A hold fogyókúrája (Gyermekversek). Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2008
  • Balázs kertje (Gyermekversek). Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2009
  • Tulajdonképpen minden. Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2010
  • Út a hegyek közt (99 haiku). Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2010
  • Visszabontás (Szonettek). Jelenkor Kiadó, Pécs, 2011
  • Festékfoltok az éjszakán (Szonettek). Jelenkor Kiadó, Pécs, 2012
  • Boldog Sziszüphosz (Haikuk). Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2012
  • Hasra esett a Maros (Gyermekversek). Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2012
  • Csatolmány: Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2013
  • Egy mondat a szeretetről (60 vers Szávai Géza válogatásában). Pont Kiadó, Budapest, 2013
  • Fűszál a sziklán. Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2014
  • Elölnézet (Szonettek). Jelenkor Kiadó, Pécs, 2014
  • Száz mázsa hó (Gyermekversek), Pont Kiadó, Budapest, 2014
  • Passiójáték (Szonettkoszorú Részegh Botond képeihez). Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2015
  • Kerítés. Alkalmi és alkalmatlan versek, 2008–2015; Pesti Kalligram, Budapest, 2016
  • Válogatott versek. Székely Könyvtár, Hargita Kiadóhivatal, Csíkszereda, 2016
  • Brunó, a kedves véreb (Versek gyermekeknek és felnőtteknek). Noran Libro Kiadó, Budapest, 2016
  • Bocsáss meg, Ginsberg. Versek; Kalligram, Budapest, 2018
  • Amit az ördög jóváhagy. Szonettek. Kalligram, Budapest, 2019
  • Egy mondat a szabadságról (versek). Kalligram, Budapest, 2020
  • A haza milyen? (versek); Kalligram, Bp., 2021
  • A pitypangok királya (Gyermekversek). Mentor Könyvek Kiadó, Marosvásárhely, 2022
  • Már nem közös (Versek 2021-2022). Kalligram, Budapest, 2023
  • Autóbusz Kufsteinba (újabb versek). Kalligram, Budapest, 2024

Esszé, tanulmány, próza

  • Olvassuk együtt (Versmagyarázatok). Albatrosz kiadó, Bukarest, 1989
  • Az erdélyi macska. Szépliteratúrai utazások 1978-1994 (Esszé, tanulmány, próza). Pallas-Akadémia Könyvkiadó, Csíkszereda, 1999
  • Ki lakik a kertünkben (Mesék). Pallas-Akadémia Könyvkiadó, Csíkszereda, 2008
  • Egy irredenta hétköznapjai. Lehallgatási jegyzőkönyvek 1986-1989 Pallas-Akadémia Könyvkiadó, Csíkszereda, 2009
  • A vörös kaptár (Esszék). Pont Kiadó, Budapest, 2012
  • Rekviem egy macskáért (Esszé, publicisztika). Kalligram, Pozsony, 2015
  • Erdélyi pikareszk (Esszé, publicisztika 2011–2016), Pesti Kalligram Kft., Budapest, 2017
  • A költészet rendeltetésszerű használatáról. Esszék. Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2019
  • Zsarnokra várva. Esszé, publicisztika 2017-2021. Kalligram Kiadó, Budapest, 2022

Előadások, interjúk

  • A feledékeny Európa (Beszédek, előadások, interjúk 1990-1999). Mentor Kiadó, Marosvásárhely, 2000
  • Önállóságra ítélve (Beszédek, előadások, interjúk, 1999-2002). Mentor Kiadó, Marosvásárhely, 2002
  • A magyar dilemma (Előadások, tanulmányok, beszédek, interjúk 2002-2004). Pallas-Akadémia Könyvkiadó, Csíkszereda, 2004
  • A lábujjhegyre állt ország. Markó Bélával beszélget Ágoston Hugó. Pallas-Akadémia Könyvkiadó, Csíkszereda, 2006
  • Kié itt a tér (Válogatott közéleti cikkek, előadások 1991–2009). Pallas-Akadémia Könyvkiadó, Csíkszereda, 2010
  • Így működik Markó Béla (Beszélgetések Kelemen Attila Árminnal). Koinónia Kiadó, Kolozsvár, 2012
  • Kőrössi P. József: A magyar kártya. Beszélgetés Markó Bélával, Kossuth Kiadó, 2013
  • Engedd hazámat értenem (Beszélgetés Lengyel Lászlóval), Helikon Kiadó, Budapest, 2017

Fordításban megjelent művek

  • Despre natura metaforelor (Versek román nyelven). Versuri trad. și pref. de Paul Drumaru. Editura Kriterion, București, Biblioteca Kriterion sorozat, 1989
  • Timp canibal (Válogatott versek román nyelven). Fordította Paul Drumaru. Komp-Press Kiadó, Kolozsvár, 1997
  • Notes on a happy pear tree (Versek angol nyelven).[Feljegyzés egy boldog körtefáról] Transl. by Sylvia Csiffary. Pont Kiadó, Budapest, 1999
  • Comme un échiquier fermé (Versek francia nyelven). Béla Markó poèmes trad. par Lorand Gaspar et Sarah Clair postf. et choix établi par János Lackfi. Éditions Ibolya Virág, Paris, 2000
  • Condamnați la reconciliere (Interjúkötet román nyelven). Fordította : Paul Drumaru, Editura Curtea Veche, 2006
  • Erdély. Politikai alternatívák, kulturális alternatívák (Előadás magyar, román, német, angol és francia nyelven). Communitas Alapítvány, Kolozsvár, 2008
  • A kert erotikája/Erotica grădinii (Szonettek magyar és román nyelven). Fordította Paul Drumaru, Editura Curtea Veche, București, 2010
  • Az egyhangúság dicsérete/Lauda monotoniei (Szonettek magyar és román nyelven). Fordította Paul Drumaru. Editura Curtea Veche, Bucureşti, 2012
  • Ruleta maghiară. Körössy P. József, Beszélgetés Markó Bélával. Románra fordította Anamaria Pop. Curtea Veche Publishing, Bucuresti, 2014
  • Badminton (Poezii oportune si inoportune 2008-2015). Románra fordította Kocsis Francisko. Editura Curtea Veche, Bucureşti, 2016
  • Iartă-ne, Ginsberg (poezii). Románra fordította Kocsis Francisko. Editura Curtea Veche, București, 2020
  • O propoziție despre libertate. Poezii (2018-2022). Románra fordította Kocsis Francisko. Editura Curtea Veche, București, 2022
  • Al cui sunt? Poezii. Románra fordította Kocsis Francisko. Editura Curtea Veche, București, 2024

Tankönyv

  • Magyar irodalom. Tankönyv a XII. osztály számára (Izsák Józseffel). Editura Didactică şi Pedagogică, Bukarest, 1981, 1991
  • Olvassuk együtt (Versmagyarázatok). Albatrosz kiadó, Bukarest, 1989
  • XX. századi magyar irodalom, tankönyv a XI. osztály számára (Láng Gusztávval). Editura Didactică și Pedagogică, Bukarest, 1992

Díjak, kitüntetések, elismerések

  • A Marosvásárhelyi Írói Társaság debütdíja, – 1974
  • A Marosvásárhelyi Írói Társaság költészeti díja – 1982
  • A Román Írószövetség díja -1980
  • Füst Milán-díj – 1990
  • Déry Tibor-díj – 1991
  • József Attila-díj – 1994
  • Bethlen Gábor-díj – 1996
  • A Magyar Köztársaság Érdemrend nagykeresztje – 2004
  • Románia Csillaga, lovagi fokozat– 2004
  • Irodalmi Jelen versdíj – 2010
  • Szabad Sajtó-díj – 2011
  • Magyar Szabadságért-díj – 2011
  • Alföld-díj – 2012
  • Hazám-díj – 2012
  • Székelyföld-díj – 2013
  • Bárka-díj – 2013
  • Mozgó Világ nívódíj – 2015
  • Kortárs-díj – 2016
  • Korunk Kulcsa – 2017
  • Artisjus Irodalmi Díj – 2019
  • Zelk Zoltán-díj – 2019
  • Aranytoll-díj – 2021
  • Kriterion-koszorú – 2021
  • Szépirodalmi Figyelő-díj – 2021
  • Románia csillaga, tiszti fokozat – 2021
  • Baumgarten-emlékdíj – 2022
  • Európai Hazafi-díj, 2022