Szenkovics Enikő, szül. Nagy (Kolozsvár, 1974. június 4. –) műfordító; 1999-ben végzett a kolozsvári Babeș–Bolyai Tudományegyetem Bölcsészkarán, magyar–német szakon. 1999–2001 között a Szegedi Tudományegyetem Irodalomtudomány Doktori Iskolájának hallgatója, ekkor kezd foglalkozni a romániai német nyelvű irodalommal, majd műfordítással. Közben több hónapot tölt Németországban különböző kutatói ösztöndíjakkal. Első irodalmi fordítása 2002-ben jelent meg, azóta több hazai és magyarországi lap (Helikon, Székelyföld, ÚjNautilus, Előretolt Helyőrség stb.) közölte munkáit. Összesen hét kötete látott napvilágot. 2019-től újra doktoranduszhallgató a BBTE Hungarológiai Tudományok Doktori Iskolájában, témája ezúttal az Echinox háromnyelvű lap irodalmi kapcsolatai, műfordításai. Szabadúszó olvasószerkesztőként, korrektorként, szerkesztőként dolgozik több hazai és magyarországi kiadónak. 2020 júliusától a kolozsvári Lyceum Alapítvány elnöke. Férjezett (Szenkovics Dezső), három fiúgyermek édesanyja (Dávid 2004, Bence 2006, Tamás 2009).
Műfordításkötetei, antológiaszerű kiadványok
Franz Hodjak: Legenda a kútról (elbeszélések, versek, válogatás, Király Zoltánnal közösen), Kriterion kiadó, Kolozsvár, 2004.
Franz Hodjak: Határkövek (regény), Kriterion kiadó, Kolozsvár, 2010.
Doina Ruști: Zogru (regény), Sétatér kiadó, Kolozsvár, 2014.
Doina Ruşti: Lizoanca tizenegy évesen (regény), Orpheusz Kiadó, Budapest, 2015.
Franz Hodjak: A vég neve: Nabucco (elbeszélések), Exit Kiadó, Kolozsvár, 2016.
A 2016. decemberi Székelyföld folyóirat romániai német irodalmi részének szerkesztése, a benne szereplő 11 szerző 14 szövegének fordítása, fordítói utószó szerzője
Doina Ruşti: Ártó receptek könyve (regény), Orpheusz kiadó, Budapest, 2018.
Franz Hodjak: Homokkal teli bőrönd (regény), Szépirodalmi Figyelő – Exit, Bp.–Kvár, 2020.
Fontosabb műfordítói és kutatói ösztöndíjak
Fritz Exner kutatói ösztöndíj, Göttingen, Németország (2000), DAAD kutatói ösztöndíj, Göttingen, Németország (2001), Donauschwäbisches Institut für Geschichte und Landeskunde kutatói ösztöndíja, Tübingen, Németország (2001), Communitas alkotói ösztöndíj (2009), Goethe Intézet fordítástámogatása (2010, 2020), NKA Franyó Zoltán műfordítói ösztöndíj (2011, 2017, 2020), Babits Mihály műfordítói ösztöndíj (2014), ICR fordítástámogatása (2015, 2016, 2018), Magyar Művészeti Akadémia (MMA) művészeti ösztöndíja (2021–2024)
Tagja a Romániai Írók Szövetségének, a Magyar Írószövetségnek és az Erdélyi Magyar Írók Ligájának.
Díjak, kitüntetések: a Magyar Írószövetség Hieronymus műfordítói díja (2018), a román kulturális érdemrend lovagi fokozata (2020)